言葉の壁もその一つなのではないでしょうか。
タイは英語教育が進んでいるためある程度の場所では英語が通じますが、田舎の方へ行くとタイ語しか通じないこともあります。
今回はタイ語初心者の方に向けた「タイ旅行で役立つ便利なタイ語フレーズ12選」をご紹介します。
タイ語が日本人に難しいと言われる理由
日本人がタイ語を習得する際につまずく点は大きく分けて2つあります。
・タイ語の声調
タイ語の文字
タイ語の文字は日本に住んでいる限りほとんど目にすることはありません。
日本人には馴染みのないものなので、最初はとっつきにくさを感じるでしょう。
タイ語学習者の最初の難関がこのタイ語のアルファベットと言われています。
タイ語の声調
そしてタイ語のアルファベット以上に難しいと言われているのが発音。
タイ語には5つの声調があり、なかには日本語にはない音もあり、日本人がタイ語を習得するのは少しハードルが高いと言われています。
タイ語を勉強する前に覚えておくこと
タイ語には日本人に馴染みのない「男性形」と「女性形」が存在します。
女性の場合は ค่ะ「カー」
を語尾につけます。
日本語で言う「です・ます」のようなもの。
はじめは違和感を感じるかもしれませんが、慣れてしまえば難しくはありません。
タイで使えるフレーズ集~挨拶編~
「こんにちは」「さようなら」
男性:サワディークラッ(プ)
女性:サワディーカー
絶対に覚えておくべきフレーズのひとつ。
語尾が男性と女性で変化する点に注意しましょう。
タイ語では「おはよう」も「こんにちは」も「こんばんは」も「さようなら」も全て同じ言い方をします。
朝昼晩、さらに別れ際にも使える便利な挨拶です。
「はじめまして」
男性:インディーティールーゥチャッククラッ(プ)
女性:インディーティールーゥチャックカー
基本的には1つ目の「サワディー」で大丈夫ですが、これをスラスラ言えると現地の方に喜ばれるでしょう。
覚えるのは大変ですが、挑戦してみたい方はぜひ使ってみてください。
ただし、一番最初に流暢なタイ語で話しかけてしまうと相手からもネイティブなタイ語で返ってきてしまうためタイ語初心者の方は注意してください。
「お元気ですか」
男性:サバーイ ディー マイクラッ(プ)
女性:サバーイ ディー マイカー
「はじめまして」や「こんにちは」に続く「お元気ですか」のフレーズ。
英語でいうところの「How are you?」にあたります。
男性:サバイディクラッ(プ)
女性:サバイディカー
~気持ちを伝える編~
「ありがとう」
男性:コップクンクラッ(プ)
女性:コップクンカー
一番聞き馴染みがあるタイ語なのではないでしょうか。
買い物に行った先や宿泊先、タクシーを利用した時など使う場面はたくさんあります。
「Thank you」とお礼を伝えるのももちろん良いのですが、せっかくなのでタイ語でも感謝の気持ちを伝えてみましょう。
「どういたしまして」「大丈夫」
男性:マイペンライクラッ(プ)
女性:マイペンライカー
「どういたしまして」「大丈夫」の他にも「なんとかなる」「仕方がない」という意味を持ちます。
「マイペンライ」はタイ人のおおらかな国民性を象徴する言葉でもあるようです。
細かいことを気にしない、広い心を持ったマイペンライ思考はぜひ見習いたいところですよね。
「ごめんなさい」
男性:コートー(ド)クラッ(プ)
女性:コートーカー
何か迷惑をかけてしまった時、とっさに「Sorry」と出てきてしまうところも「コートー」が言えると良いでしょう。
謙虚な国民性を持つ日本人は何かあるとすぐに謝ってしまう傾向にあります。
しかし海外の方からすると「どうして謝られるんだろう」と違和感を感じるそうです。
何かしてもらった時は「すみません」ではなく「ありがとう」と伝えられると良いですね。
「はい、そうです」
男性:チャイクラッ(プ)
女性:チャイカー
英語で言う「Yes」にあたります。
タイ人はフレンドリーな方が多いので旅行中も色々なところで話しかけてくれます。
タクシードライバーも日本のようにスーツを着てかっちりしているのではなく、ラフな服装でノリが良くたくさん話しかけてくる人が多いです。
そんな時の相槌に「チャイ」が使えると便利です。
「いいえ、違います」
男性:マイチャイクラッ(プ)
女性:マイチャイカー
「マイ」は打ち消しの意味を持ちます。
先ほど紹介した「Yes」の意味を持つ「チャイ」の前につけることで「いいえ」という意味に。
タイでのトゥクトゥクの客引きや、お店の接客などは日本人からすると少し強引な印象を受けます。
少しお店に入ろうものなら、ゆっくり見る暇もなく商品を強くおすすめされることもあります。
いらないなと思う場合は押され負けせず、はっきり「マイチャイ」と伝えましょう。
「美味しい」
男性:アロイクラッ(プ)
女性:アロイカー
レストランでの食事中、お店の方が近くを通った時に「美味しい?」と聞かれることがあります。
他にも屋台でスムージーを買った時など、その場で「美味しい」と伝えると喜んでもらえます。
お店の人とコミュニケーションを取るチャンスなので、レストランや屋台では積極的に「アロイ」を使ってみてください。
~人に尋ねる編~
「○○はどこですか?」
男性:○○ユーティナイクラッ(プ)
女性:○○ユーティナイカー
場所を尋ねる際によく使うフレーズ。
目的地はインターネットで調べていく方が多いと思いますが、訪れた先でトイレの場所が分からない時は現地の人に聞くのが手っ取り早いでしょう。
ちなみにトイレはタイ語で「ห้องน้ำ」(ホーンナーム)と言います。
「これはいくらですか?」
男性:アンニータオライクラッ(プ)
女性:アンニータオライカー
「アンニー」が「これ」、「タオライ」が「いくらですか」という意味を持ちます。
日本ではお店の商品に値段が書いてあるのが当たり前ですが、タイの屋台に並ぶ商品には値段が書いてないものが多いです。
そのため何かほしいものがある際は必ずお店の人に「これはいくらですか?」と聞く必要があります。
ぼったくりにも注意が必要ですが、お店の人を困らせてしまうほどの値下げ交渉には注意しましょう。
「これはなんですか?」
男性:アンニーアライクラッ(プ)
女性:アンニーアライカー
「アンニー」が「これ」、「アライ」が「なに」という意味を持ちます。
屋台やレストラン、お土産屋さんに行くと日本では見たことのないものにたくさん出会うでしょう。
そんな時はこのフレーズを使って積極的に現地の方に質問してみてください。
何か新しい発見があるかもしれません。
タイで使える便利フレーズまとめ
これまでにご紹介した12個のフレーズを一覧にまとめました。
こんにちは さようなら |
男性:サワディークラッ(プ) 女性:サワディーカー |
สวัสดี ครับ/ค่ะ |
---|---|---|
はじめまして | 男性:インディーティールーゥチャッククラッ(プ) 女性:インディーティールーゥチャックカー |
ยินดีที่ได้รู้จักครับ/ค่ะ |
お元気ですか | 男性:サバーイ ディー マイクラッ(プ) 女性:サバーイ ディー マイカー |
สบายดีไหม คะ/ครับ |
ありがとう | 男性:コップクンクラッ(プ) 女性:コップクンカー |
ขอบคุณ ครับ/ค่ะ |
どういたしまして 大丈夫 |
男性:マイペンライクラッ(プ) 女性:マイペンライカー |
ไม่เป็นไร ค่ะ/ครับ |
ごめんなさい | 男性:コートー(ド)クラッ(プ) 女性:コートーカー |
ขอโทษ ค่ะ/ครับ |
はい、そうです | 男性:チャイクラッ(プ) 女性:チャイカー |
ใช่ ค่ะ/ครับ |
いいえ、違います | 男性:マイチャイクラッ(プ) 女性:マイチャイカー |
ไม่ใช่ ค่ะ/ครับ |
美味しい | 男性:アロイクラッ(プ) 女性:アロイカー |
อร่อย ค่ะ/ครับ |
〇〇はどこですか? | 男性:〇〇ユーティナイクラッ(プ) 女性:〇〇ユーティナイカー |
〇〇อยู่ที่ไหน คะ/ครับ |
これはいくらですか? | 男性:アンニータオライクラッ(プ) 女性:アンニータオライカー |
อันนี้เท่าไหร่ คะ/ครับ |
これはなんですか? | 男性:アンニーアライクラッ(プ) 女性:アンニーアライカー |
อันนี้อะไร คะ/ครับ |
タイ語を使ってタイをもっと楽しもう
一切タイ語が話せないという方でももちろんタイに行くことはできます。
しかし現地の言葉で現地の方と交流できるとさらに有意義な時間を過ごすことができるでしょう。
今回ご紹介した12個のフレーズでぜひ現地の方とコミュニケーションを取ってみてください。