実際に使えるスラング集!押さえておきたいニュージーランドの英語vol.3!(会話編)

スラング英会話ニュージーランド

 

かわもん
海外で生活していると、日本では習わなかった英語を聞いて「?」となることがよくあります。

 

はじめて聞いたときは意味がわからず、周囲の人間に聞くたびに「それはスラングだね。」と言われました。

スラングとは聞いた言葉を省略して使ったり、本来の意味とは異なる意味で用いられる言葉のこと。

今回はニュージーランド在住者の目線で、日常会話で出てくるスラングについて紹介していきたいと思います。

 

ニュージーランド特有の言い方がある

 

かわもん
以前イギリスの領土だったニュージーランドは、イギリス英語が主流でした。

 

しかしながら現在はニュージーランド英語が生まれ、イギリス英語ではない特有の返事がよく使われるようになりました

他の国では使わない言葉や表現も多く、知らなければ戸惑ってしまうことも多いです。

ニュージーランド渡航前に押さえておきたい英会話

 

かわもん
ニュージーランドで戸惑わないためにも、スラングを押さえておいて損はないと思います。

 

実際にニュージーランドの人たちが認めるスラングかつ、ニュージーランドで生活していて日常で頻繁に聞く言葉を、例文とともにご紹介していきたます。

All good(オールグッド)

All good : 大丈夫(That’s okey)、問題ないよ(No problem)

挨拶や返答など色んな面で使える便利なワードで、日常でよく使われます。

特に何ともなかったり、問題がないときの応答に困るようであれば覚えておきましょう。

 

かわもん
How are you? (調子はどう?)
タビスケ
All good. Are you?(順調だよ。君は?)

 

かわもん
Sorry, bro. I forgot to bring your umbrella I borrowed.(ごめんよ!借りた傘を持って来るの忘れたよ。)
タビスケ
That’s all good. It’s sunny today.(今日は晴れだから大丈夫だよ)

Sweet as(スウィートアズ)

Sweet as : Awesome(最高!)、Thanks(ありがとう)、Sounds good(いいね)、No worry(大丈夫)

ニュージーランド独特の言い方。

sweetの甘いからは想像できませんが、いいことがあった時に使うことが多く、前向きや感謝の意味合いを表します。

 

かわもん
Can I use your phone to call him? (彼を呼ぶために電話借りてもいい?)
タビスケ
Sweet as.(いいよ。)

Ta(タ)

Ta : Thanks、Cheers(ありがとう)

Thanksを省略した結果、Taまで短くしてしまったスラング表現。

多くの人がThanksと最初に言うため、まだ動作が完了していないことが多く、完全に動作が終わった後に再度お礼を言い直すのに省略してTaと使う人が多いようです。

 

かわもん
This coffee is for you.(あなたのコーヒーね)
タビスケ
Ta.(ありがとう)

Yeah nah(イエ…ナー)

Yeah nah : うん…いや、やっぱりnoかな

とてもややこしい表現なのですが、1回肯定してから否定しているため意味としては反対(no寄り)の表現です。

日本でも意見を聞かれた時に、「うん、その意見はいい…いや、やっぱり〜」という言い方に似ていると思います。

 

かわもん
What do you think my coordinate? (私のコーディネートはどう?)
タビスケ
Yeah nah, you should wear this hat.(うん…いや、やっぱりこの帽子を被った方がいいかな!)

Chur(チャ)

Chur : ありがとう(Cheersの略。Thanks)

Cheersをさらに省略したい人は使います。

意味はTaと同様ですが、少しでも言い方を短くしたりカジュアルにしたい人が使っているイメージです。

 

かわもん
Some water is for you guys.(お水をどうぞ。)
タビスケ
Chur.(ありがとう!)

Eh(エイ)

Eh : isn’t it?、~right?(付加疑問の〜だよね?)

確認の意味合いを込めた時に使います。

日本で習ったような否定文の言い方だとYesかNoかで返答に困ることもありました。

Eh(エィ)を使う場合は日本語に訳した時と同じように〜だよね?と確認と同意を求めている意味合いを持つため、自分の思った回答で大丈夫です。

話し言葉でしか基本的に使いません。

 

かわもん
You bought the theater ticket, Eh?(公演のチケットは買ったよね?)
タビスケ
Of course.(もちろん!)

No worries(ノーウォーリーズ)

No worries : No problem(問題ないよ)、Okey(大丈夫)

色々な場面で使えて、使い勝手がいいです。

相手が何かで誤ったときやお礼を言った時に息をするように使っています。

 

かわもん
Thank you for your help.(手伝ってくれてありがとう。)
タビスケ
No worries.(どういたしまして)

ニュージーランドで使えるスラングまとめ

日本の座学で英語を勉強していると、ニュージーランド特有の返事や相づちはあまり習う機会がありません。

飲食店や店に訪れると普通に使われている言葉なので、これを機に覚えてニュージーランドに訪れた際に耳をすませて聞いてみてください。

余裕があれば使ってみると、現地の人に驚かれるかもしれないので試してみてはいかがでしょうか。

最新情報をチェックしよう!
>共に成長する仲間たちがいる「タビゼミ」

共に成長する仲間たちがいる「タビゼミ」

やりたいことお金を言い訳に諦めていないか。好きなことで生きて何が悪い。次世代の旅人を育成する旅人育成家シャンディによる、「好きなことで生きるための方法」を一緒に考え実践に移していくサロン。大切なのは一歩踏み出し行動する勇気と共に闘う仲間たち。生き方は人それぞれ。それぞれに合った生き方を一緒に探そう!

CTR IMG